English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5594 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
investment U مواد قالب گیری بسته سرمایه گذاری
investment U نیروگذاری
investment U مبلغ سرمایه گذاری شده
investment U سرمایه گذاری
over investment U سرمایه گذاری بیش از حد
unintended investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی نشده سرمایه گذاری پیش بینی نشده
equity investment U مشارکت در سرمایه
replacement investment U سرمایه گذاری جانشینی
desired investment U سرمایه گذاری مطلوب سرمایه گذاری مورد نظر
replacement investment U استهلاک
rate of investment U نرخ سرمایه گذاری
real investment U سرمایه گذاری واقعی
autonomous investment U سرمایه گذاری مستقل
gross investment U سرمایه گذاری ناخالص
net investment U سرمایه گذاری خالص
national investment U سرمایه گذاری ملی
autonomous investment U سرمایه مستقل از درامد ملی
planned investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی شده
primary investment U سرمایه گذاری اولیه
capital investment U سرمایه گذاری ثابت
capital investment U به کار انداختن سرمایه
actual investment U سرمایه گذاری واقعی
fixed investment U سرمایه گذاری ثابت
investment opportunities U امکانات سرمایه گذاری
investment mulliplier U ضریب سرمایه گذاری
financial investment U سرمایه گذاری مالی
investment institutions U موسسات سرمایه گذاری
investment function U تابع سرمایه گذاری
social investment U سرمایه گذاری اجتماعی
investment cost U هزینه سرمایه گذاری
investment credit U اعتبار طویل المدت
investment goods U کالاهای سرمایهای
industrial investment U سرمایه گذاری صنعتی
investment foundry U ریخته گی بسته
induced investment U سرمایه گذاری که پاسخگوی تغییرات و تحولات درامد ملی باشد
investment multiplier U ضریب فزاینده سرمایه گذاری
induced investment U سرمایه گذاری القائی
investment castings U قطعات ریخته گی بسته
investment castings U ریخته گی بسته
intended investment U سرمایه گذاری مورد انتظار
investment plan U برنامه سرمایه گذاری
investment banks U بانکهای سرمایه گذاری
foreign investment U سرمایه گذاری خارجی
international investment U سرمایه گذاری بین المللی
net fixed investment U سرمایه گذاری ثابت خالص
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
net foreign investment U خالص سرمایه گذاری خارجی
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
marginal efficiency of investment U کارائی نهائی سرمایه گذاری
investment castings process U فرایند ریخته گی بسته
investment in human capital U سرمایه گذاری در نیروی انسانی
margin efficiency of investment U بازده نهایی سرمایه گذاری
marginal efficiency of investment schedu U نمودار کارائی نهائی سرمایه گذاری
for one's life U برای حفظ جان
life right U حق عمری
to g. out life U جان دادن
for life U مادام العمر
to the life U با کمال دقت
for one's life U از بیم جان
the a of life U شام عمر
take one's own life U خودکشی کردن
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
useful life U عمر مفید
to g. out life U مردن
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U جان
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
life U زندگی
life like U واقع نما
still life U طبیعت بیجان
still life U نقش اشیاء
still life U تصاویراشیاء بی جان
life U عمر رمق
life U دوران زندگی
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
life U نفس
life less U بی ابادی
life U مدت
mean life U عمر میانگین
life U حیات
life U دوام
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
Way of life. راه ورسم زندگی
life less U بیجان
life less U بیروح
mean life U عمر متوسط
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U شور و نشاط
way of life فعالیتهای روزانه
servicae life U عمر خدمتی وسایل
life vest جلیقه نجات
servicae life U عمرخدمتی یکانها
life sustenance U گذران زندگی
life time U عمر
life test U ازمون حیات
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
life raft U قایق نجات
life span U عمر
life space U فضای زیست
life rent U اجاره به صورت عمری
life raft قایق چوبی [برای نجات غریق]
life style U سبک زندگی
sequestered life U زندگی مجرد
sequestered life U گوشه نشینی
restoration to life U زنده سازی
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
marriage life U زندگی زناشویی
married life U زندگی زناشویی
married life U تاهل
public life U زندگی سیاسی
public life U زندگی در سیاست
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
restoration to life U احیا
restore to life U زنده کردن
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life vest U لباس نجات غریق
life vest U کت نجات
life zone U منطقه حیاتی
scheme of life U نقشه زندگی
life zone U منطقه زیست شناسی
scheme of life U رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
right of benefit for life U حق عمری
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
restore to life U احیا کردن
planetary life U زندگی دربدر
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
Life and property . U جان ومال
high life U نوعی رقص تند
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
social life زندگی اجتماعی
quality of life U کیفیتزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
life boad U قایق نجات
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life sentence حکم زندان
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
life science U دانش زیستی
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
temporal life U زندگی موقت
staff of life U مایه حیات
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
single life U تجرد
single life U انفرادی
single life U زندگی مجردی
short life U با عمر قانونی کم
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to restor to life U زنده کردن
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
life science U علوم زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
uterine life U زندگی زهدانی
true life U مطابق زندگی روزمره
true life U حقیقی وصحیح
true life U واقعی
Recent search history Forum search
1Potential
1life cycle ceremonies
1wife is life life is knife knife kill the life
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
0LET ME BEHOLD
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com